hakikas: (Default)
В последние дни развлекаемся с Нат тем, что смотрим CSI (Место преступления) *[livejournal.com profile] lavrujjka, привет!))* Сначала несколько запутались с подзаголовками: Лас-Вегас, Нью-Йорк, Майами... Я было подумала, что это разные сезоны. А оказалось, что разные сериалы О_О В общем, мы взялись за Лас-Вегас. Второй сезон уже :)
Любимая фишка: сразу определять преступника. Убийца - садовник, ага. Угадываем почти всегда)) Ко второму сезону, по крайней мере, сам процесс расследования научились делать более интересным.
Но вообще я ухахатываюсь с этого сериала. Я, конечно, понимаю, что он уже достаточно старый, и я не в курсе тонкостей работы американских правоохранительных органов. Но когда смотришь CSI, то напрочь перестаешь понимать: а за каким фигом у них существует полиция, если криминалисты совершенно самостоятельно ищут улики, вызывают свидетелей, ведут допросы, выезжают на задержание и проч. и проч.?

К другим темам. =)))
В воскресенье ездили к Нюте присмотреть за Сашкой и новым приобретением - собачкой! Масенькая, черненькая, хорошенькая девочка, итальянской породы, название которой я даже запомнить не смогла 8) Назвали Тиффани, но в просторечии уже окрестили Тишей.
Вчера Сашке стукнуло 6, но я не поехала. Собиралась-собиралась, в итоге ужас перед расплавленной дневной улицей победил. Интересно, какой срок годности у жевательного мармелада? А то подарок-то остался)))

Героически пытаемся заниматься йогой. Три раза за неделю - йеее! После первого раза болело фсё, после второго поменьше, после третьего уже подумываю, что можно начинать ежедневные занятия. То есть.. можно-то можно)) вот хватит ли энтузиазма и дисциплинированности - другой вопрос.

И наконец, не прошло и... скольких?.. четырех? лет, как я добралась до Алессандро Барикко. Купила себе "City", Нат его тут же отобрала, вручив мне взамен "Шелк", я прочла "Шелк" и отобрала "City" обратно =) Хотя, конечно, больше всего хочется прочесть уже наконец Новеченто ("1900-й"), но его у меня нет в бумажном виде. Зато я вспомнила про сайт bookmate.com, на котором электронные книги преобразуются в удобночитабельный формат, и решила (опять же, наконец-то!) его испробовать. Но Барикко закачивался как-то очень долго, поэтому я успела взяться за "City" и теперь уж сначала его дочитаю. Уже по двум книгам, по разнице между ними впечатление очень сильное.

UPD. Ма-ма... собачкина порода прозывается "кане корсо". И это бойцовские собаки. Оно будет выглядеть так:



Какой кошмар... а сейчас такая мииилая, с такими глазками...
hakikas: (мыльные пузыри)
"Колет пальцы. Так всегда
Надвигается беда".


Какое-то тревожное состояние. Нет, никаких плохих предчувствий. Колышутся на сквозняке шторы, мелодично позванивает подвеска-виноград, машины шумят как-то отстраненно (пока какой-нибудь лихой гонщик не промчится)... вроде все спокойно, но бывает такое: словно чего-то ждешь, и даже знаешь, что это уж точно не сию секунду произойдет, "оно" где-то в отдалении. Но настороженность просыпается вдруг именно в этот момент. И вслушиваешься в мир, а он такой большой-большой и необъятный.

А на улице сегодня целый день яростное мяуканье... я не знаю, чего хочет эта кошка, но она сидит на одном месте и периодически выдает целые серии каких-то даже некошачьих звуков.

Из забавного: стоило с тоской вспомнить, что через месяц грядет очередное изменение цифры в возрасте, как в магазине тут же сочли несовершеннолетней.

Кстати, "Макбет" (см. эпиграф) я не читала. Запомнила эти строки благодаря "Надвигается беда" Рэя Брэдбери. Вот так и не написала про некоторые книги, которые прочла в этом году. А ведь удивительное произведение с густой атмосферой, замешанной на мистике, детских страхах, зловещем ожидании, при том совсем не страшное по итогам. Брэдбери - абсолютный гений, мастер создания атмосферы посредством языка.
hakikas: (Default)
Это было во время памятной уборки, когда каждая вторая книга так и просилась задержаться в руках подольше, чем было необходимо для избавления от пыли. Каждая обложка знакома мне издавна, но не за каждой кроется известное мне содержание. И вот с тех пор накрепко засело в мыслях намерение познакомиться со всеми историями, которые почему-либо прошли мимо меня, несмотря на долгое наше совместное сосуществование. Какое-то это особенное чувство, когда читаешь не то, что куплено сегодня, а то, что хранится дома уже много лет.

Да, я никогда до этого не читала "Пятнадцатилетнего капитана" Жюля Верна, хотя могу подробно описать эту тонкую книжку в зеленой обложке с нарисованными фигурками. И никак не ожидала того, что найду внутри. То есть умом-то примерно понимала, что там будет. Но и представить не могла, что чтение окажется сродни встрече с чем-то полузабытым, но таким знакомым! Не зря одна из серий детско-юношеской литературы называлась "Мир приключений". Исчерпывающее название. Открываешь книгу и понимаешь: это он! А вы не замечали, что сейчас книги не называют приключенческими? В аннотациях, которые в обязательном порядке украшают теперь почти каждую обложку, используются какие-то другие эпитеты. Как будто по негласному соглашению это название осталось в прошлом, прочно закрепившись за теми историями, которых уж больше не пишут. Хотя разве из книг совсем исчезли приключения? Да вроде нет. Но мир приключений - это особый мир, особый жанр. Его, наверное, нельзя описать, но я теперь знаю: те, кто в нем побывал, не смогут ошибиться, встретившись с ним вновь.

После этого я достала из шкафа следующую намеченную цель - "Последние Каролинги" А.Говорова. Но Каролингам пришлось подождать, потому что мне внезапно захотелось перечитать "Васька Трубачёва...". Не знаю, с чего вдруг... должно быть, 22 июня навеяло. Читалось взахлеб, как в первый раз, 800 с лишним страниц за полтора дня (голова, правда, потом буквально раскалывалась :/). И снова поразилась тому, насколько нужными к прочтению даже сегодняшним детям остаются многие детские книжки, насколько правильным вещам они учат, невзирая на неустанное и громкое прославление советской страны.

За Каролингов я взялась на следующий день и сперва было трудно переключиться с простого и понятного языка на велеречивые выражения начала Средневековья. Стилизовано на исторический манер хорошо, даже очень. И в этом для меня минус - я не большой фанат таких книг. На первых страницах к тому же не нашлось ни одного героя, которому бы можно было симпатизировать. Но потом все наладилось, интерес нашелся, и книжка одолелась быстро (благо, она тоненькая). Хотя вряд ли я ее когда-нибудь снова прочту.

Зато после этого очень легко пошла, и, как это порой бывает, словно бы продолжением (даже имя главного героя "Последних Каролингов" упоминается!) стала книга Марии Семеновой "Лебеди улетают". Я помню, когда была куплена эта книжка, и так же отчетливо помню, что почему-то мне никогда не хотелось ее читать. Может, еще долго не прочла бы, но попалось на глаза имя автора. Зародилось страшное подозрение, и поисковик подтвердил мне, что да, это она написала и "Волкодава", которого я как-то читала, но - единственный случай в моей жизни! - не имею ни малейшего понятия, где, когда и у кого. В общем, интересные у меня отношения с этим автором :) Тут же вспомнилось, что мне хвалили другие ее произведения, и я решила, что пора прочесть то, что имеется на руках. Открываю - и сразу же предисловие мне сообщает, что вот эти три повести и два рассказа на викинго-славянскую тему - это, собственно, первая книга автора! Забавно. В общем, сегодня я ее прочла и осталась под большим впечатлением. Написано очень убедительно и интересно, и в каждую из пяти маленьких вещей успеваешь погрузиться словно в толстенький роман. Найти, что ли, "Волкодава" в сети, перечитать... а то я его только в очень общих чертах помню.
Но, честно говоря, сильнее всего меня впечатлила последняя страница книги! На которой напечатано: "Дорогие ребята! Ждем ваших откликов на первую книгу ленинградской писательницы. Напишите, какие повести и рассказы показались вам наиболее интересными, каких персонажей вы запомнили, как оцениваете работу художника-иллюстратора. Наш адрес:...". Уиииии! Сижу и помираю от умиления!!! Я же сама однажды такое письмо написала! :D
hakikas: (Default)
Минус еще один пробел в знании литературы. Прочла сегодня "Грозовой перевал" Эмили Бронте. Хорошо читать классику, когда не знаешь весь сюжет досконально. С середины романа я поняла, что если мне в финале не организуют хэппи-энд, то я буду долго и нещадно материть эту книгу и саму идею ее прочесть. Но - организовали :) Так что теперь даже и сказать особо нечего.
Остальное содержание книги, заключающееся в стихах, вводном материале и выдержках из различных английских писателей о сестрах Бронте и их произведениях, я пока читать не стала. Но кое-что из их биографий узнать было бы интересно. Очень уж перекликаются "больные места" у сестричек, касательно мужиков в особенности.
hakikas: (мыльные пузыри)
Нелегко было написать этот пост. Задумывался он еще до всех этих перебоев в ЖЖ, но слишком трудно было уловить и сформулировать все, что роилось в голове. Даже за все то время, пока ресурс не работал, у меня так и не получилось начать хотя бы черновик записи. Просто не находилось слов. Слишком много крутилось в голове разных размышлений, ассоциаций, событий, которые одновременно и срастаются в одну картину, и перебивают друг друга. Но сейчас в голове успели немного улечься мысли - мысли, которые очень хотелось написать сразу после того, как я дочитала "Первую ночь" Марка Леви.

"Первая ночь" - вторая часть дилогии, про предыдущую книгу - "Первый день" - я уже писала чуть раньше. Но мысли после прочтения у меня текли совсем не в русле художественных достоинств и недостатков прочитанной книги. Хотя я отметила для себя, что недостатки я наконец все-таки нашла: во-первых, очень странная у автора получилась Россия :), а во-вторых, мне непонятно, почему объяснение, приведенное в конце книги, не могло быть дано героям в начале их поисков... хотя в то время не было той находки, которая появляется ближе к концу.. но тогда и такое настойчивое желание помешать героям не очень логично... В общем, небольшая неувязка, на мой взгляд, вышла.
А теперь речь пойдет подробнее как раз об этом самом объяснении, так что если не хотите спойлеров, не читайте то, что под катом, мноооого )
hakikas: (Default)
Приехали, наконец-то! Почти два месяца с заказа прошло... Джоннино "Welcome to my world" и "Heroes of the valley" Джонатана Страуда. Но теперь им придется в очередь становиться - я успела других книг накупить :)
hakikas: (креатив)
У меня уже некоторое время лежат три нечитанные книги, и я все не могу решить, за которую из них взяться. Вернее, вообще нечитанных, конечно, куда больше, но эти три - они прям на очереди уже готовые к прочтению лежат. Да, все три сразу. В том-то и проблема :) А самое смешное, что за то время, пока я раздумываю, я могла бы уже все три прочесть! Но вместо этого взялась перечитывать детективы Марининой)))

Что за мода у этих британцев снимать отличные сериалы ("Sherlock", "Zen") по три жалких эпизода за сезон? Ну не жалких, конечно, а очень классных! Но в том-то и проблема (кажется, я повторяюсь =)) Хочу больше, чем три.

Попыталась пересмотреть "Тайну Снежной королевы" - не покатило... Такое чудесное, классически сказочное начало, а потом как выскакивают "диско-80-е"... Хотя валенки-коньки - это интересно)

Посмотрела "Красавицу и Чудовище" Жана Кокто. Фильм, конечно, красивый (замок так просто поразительный), и явно не задумывался комедией... Но я чуть не сдохла от смеха (особенно в финале, у меня просто истерика была). А всё Чудовище, с его феерическими выходами и искрометными репликами! "Странная ты девушка, Белль" Чья бы корова мычала! XD Определенно, Чудовище сделало для меня весь фильм)))
hakikas: (nightfall)
Не прошло и года с подборки разных Щелкунчиков, и я все же собралась выполнить задуманное по Русалочкам. Вообще-то, хотя мне казалось, что будет много всего, по итогам выяснилось, что я видела всего-то два фильма и три мультфильма на тему. Но букв, боюсь, будет даже больше, чем в посте по ссылке, т.к., как я уже сказала там, это один из моих любимых сюжетов, и эмоций от его воплощений у меня множество... Хотя я не хочу говорить о русалках вообще, моя цель - конкретно история, придуманная Андерсеном.



С этой истории и начну. Осторожно: много! )
hakikas: (?)
Совершив практически насилие над самой собой, я дочитала эту идиотскую книгу (Кристиан Жак "Камень света. Запретный город"). Знаете, вообще-то я придерживаюсь мнения, что об очень плохих книгах лучше не упоминать вообще, т.к. если упомянешь название, то велика вероятность того, что даже отрицательный отзыв кого-то все равно заинтересует. Поэтому название одной дрянной книжонки я у себя в свое время даже упоминать не стала, хотя и опасаюсь, что кто-то, как и я, может на симпатичную обложку повестись. Но если в случае с той книжонкой мне просто было невыносимо мерзко, то сейчас я просто готова взорваться от возмущения, так меня эта книга взбесила! Хочется сильно ругаться и плеваться ядом, и к тому же это название я и так уже "засветила" в одном из предыдущих постов.

В кого плевать в первую очередь: в автора или переводчика, я не знаю. Очевидно, постарались оба. Несомненно то, что переводчик, как это теперь модно, лучше, чем автор, знает, какое название дать книге (там, вообще-то, подзаголовком вместо "Запретный город" идет имя одного из главных героев). Видимо, книгоиздатели решили брать пример с кинопрокатчиков. В чей огород кидать камни по поводу отвратительного языка в целом, мне неведомо, но уж за использование "древнеегипетских" выражений типа "брать то, что плохо лежит" и прочих пословиц (листать эту книгу в поисках других примеров мне невмочь) явно стоит пнуть переводчика. Отдельные перлы вроде "Фиванская область" тоже добавили удовольствия. Кого благодарить за служебную лестницу, массажиста с маникюрщиком (именно в таких, профессиональных наименованиях... эх, жаль менеджеров не встретилось) и прочие прелести "древнеегипетской" жизни, к сожалению, точно не знаю. Так же неизвестно происхождение слова "девица"... то есть, понимаете, мало того, что там как таковых египтянок нету, но еще и упоминание какой-то там вещички "в виде обнаженной девицы" (а не девушки) говорит очень красноречиво о том, что изображение женского тела в этой славящейся культурным наследием стране имело место не красоты ради, а исключительно чтоб похабщину плодить. В принципе, это могло быть очередной переводческой вольностью, только вот, к несчастью, остальному тексту подобная окраска соответствует идеально. Все женское население в романе ложится под кого угодно и где угодно. Особенно умилила такая деталь: будучи жрицой богини Хатхор, одна мамзель ну никак не имеет права замуж выходить, так как у нее, понимаете, обеты священные... зато трахаться с кем заблагорассудится, причем совсем даже не из обрядовых нужд, никакая посвященность не запрещает! Ну не прелесть ли?

Что до автора... Я впала в ужас, когда в процессе поиска совершенно других книг увидела, что он много чего понаписал, причем, судя по всему, еще и специализируется на египетской тематике. Один из приведенных в аннотации отзывов (что, опять же, нынче модно, раздражает меня до крайности и вызывает два вопроса: настоящие ли это отзывы и кто все эти люди?) гласит: "Потрясающий, невероятный и достоверный роман о Древнем Египте"! Потрясающий и невероятный? Ну если больше ни одной книги в жизни не прочесть - возможно. Достоверный? Ага.. вы что, издеваетесь?! Ну фиг бы с ними, с маками и лютиками, хотя я сильно сомневаюсь, что так уж прям их в садах выращивали... Но феерическая фраза "В Египте рабов нет"! Лично я прям не знаю, куда деваться от достоверности. То, что площадь указывается в кв. метрах - это уже, право, такие мелочи... Да в общем-то, все вышеперечисленное было бы мелочью, если бы остальное поражало воображение. Но...
Собственно, о художественной стороне. Ее нет :) Всю дорогу автор пыжится придумать какие-то откровения, намекает на совершенно невъебенные тайны (за которыми, кстати, половина героев охотится), но когда дело доходит до их "обнародования", фантазии ему явно не хватает. Для развития сюжета ему тоже ничего нового придумать не удается: повествование то и дело ходит по кругу. Ну и когда до конца осталось десять страниц, я уже понимала, что на финал мне надеяться не придется - так оно и оказалось. Рассказ просто чудесным образом обрывается, вызывая нехорошие мысли о следующей части - опять таки современная мода: ну какой же уважающий себя писака будет создавать отдельную законченную книгу? Надо ж как минимум трехтомник наваять!
В общем, с моими идеалами художественного описания античности - ефремовскими "Таис афинская" или "На краю Ойкумены" - даже пытаться сравнивать глупо, но этот шыдевр не выдерживает сравнения даже с куда менее углубленными произведениями.
hakikas: (blue canary)
Желания сбываются все молниеноснее. Вы не поверите, что мне сестра сегодня привезла! Ту самую книжку-раскладушку "Маленький принц"!!! :D
Вот такое странное совпадение: она увидела тот пост, хотя обычно мой ЖЖ не читает (вроде бы О_о), и как раз эта книжка была у нее в наличии.

Спасибо тебе, дорогая Нюта! =)))

Так что один пункт из предполагающегося заказа вычеркиваю :) Товарищи вдохновившиеся, имейте в виду: книга формата А4. Но такие картиинки!)))
hakikas: (Default)
Хочу такую книжку!!!



Не надо требовать разумных объяснений, на кой черт она мне - не знаю! Но хачуууу... А лучше даже эту на английском, и еще одну на французском, обычную, но старенькую - я их несколько видела.

А еще вот эту, именно в такой обложке:



Сил нет ждать, пока у нас ее переведут. И еще неизвестно, как она будет выглядеть. "Трилогия Бартимеуса" была очень красивая, а вот другую книгу Страуда я как в магазине увидела, так и решила, что лучше оригинал закажу (должны скоро привезти уже).

А еще не отказалась бы от старой книги про Стефана ([livejournal.com profile] mimishka007, это все ты виновата со своими приобретениями! разбередила душу!).. подумаешь, на французском... может, наконец стимул учить появится...
hakikas: (ребенок)
"Случаются дни, когда вроде бы не происходит ничего особенного, но на тебя внезапно накатывает невероятное счастье; ты перебираешь старые вещи или, подойдя к прилавку старьевщика, вдруг видишь точно такую же игрушку, какая была у тебя в детстве, или кто-нибудь нежно берет тебя за руку, или раздается звонок, которого ты уже не ждал, или тебе говорят что-нибудь хорошее, или твой ребенок обнимает тебя - он ничего не просит, только хочет на минутку почувствовать твою любовь. Случаются такие благословенные дни, когда тебя радует знакомый запах, солнечный луч, пробившийся из-за штор, шум ливня за окном в момент пробуждения, снег на тротуаре или приход весны и лопнувшие почки."

Это я, пока в мире творятся ужасы, по-улиточьи сижу в своем маленьком тесном мирке, где один день похож на другой, а за окном вступает в свои права весна. Вот дочитала тут книгу "Первый день" Марка Леви. Непривычно толстенькая (для него) книга, так же непривычно оканчивающаяся отсылкой к следующей части ("Первая ночь", которая у нас еще не вышла :( ). И снова удивительная история, в которой сочетаются обыденное и необыкновенное...

"... я тебе напишу, и ты тоже мне пиши. Мы будем друг другу рассказывать о том, как проходят наши дни. Твои письма будут длинными-предлинными, на много страниц, а мои уложатся в несколько строк - мне-то рассказывать не о чем. Ты пришлешь мне фотографии своей волшебной реки, а я тебе - открытки с изображением метро."

Я не перестаю поражаться тому, как он умеет говорить о чувствах; тому, сколько фантазии нужно для стольких разных книг; тому, какими познаниями в разных областях обладает автор - откуда он все это берет? Сбор материала у меня бы занял несколько лет, а он выпускает книги достаточно часто, а их ведь еще и написать надо! Как он ухитряется с такой достоверностью писать о врачах и архитекторах, астрофизиках и археологах? Нет, конечно, вполне возможно, что там ляп на ляпе - я-то в этих областях несведуща. Но ему почему-то верю. А вот от следующей книги, за которую я взялась (Кристиан Жак "Камень света. Запретный город"), меня воротит с первых же страниц - настолько ненатуральным мне кажется описание Древнего Египта. Да, я не была в Египте, даже современном, не говоря уж о древности :) Но прям не могу, такой лажей мне эта книга кажется, начиная от имен (Жар, Мехи, Ясна) и кончая разговорами и вообще языком повествования ("Хозяин - мужик что надо"). Но ведь "уплочено", придется все-таки осилить перед тем, как выкинуть (а в этом я почти не сомневаюсь).
hakikas: (Default)
За последнее время избавилась от многих хвостов по делам, встречам и выплатам. Заодно наверстала упущенное по сериалам: "Хауса" и "Обмани меня" скопилось уже по три серии, а "Дневников вампира" аж четыре. Что до последнего, я поняла, что мне наскучило. То есть там, как всегда, все динамично развивается, но это-то и приелось. Помнится, в "мыльных операх" выматывало то, что за всю серию ничего не происходит. Тут другая крайность: все время то одно, то другое, то десятое. Избавились от этого, тут же (причем не раньше, а именно в порядке четко организованной очереди) выходит на сцену следующий. Оказывается, подобная активность тоже может надоесть.
В "Хаусе" зацепила пациентка с идеальной памятью. Поймала себя на том, что первая реакция на такую способность была "ого, круто!", а в следующий момент я ясно поняла, что себе такого бы не пожелала. Как раз потому, что память у меня хорошая (хотя, разумеется, вполне могу забыть то, что было давно, или то, что нужно сделать =)), и я прекрасно знаю, сколько от этого запоминания бывает.. ну, не неприятностей.. скажем, неловкостей.
В целом про "Хауса": я окончательно перестала опасаться, что недепрессивный Хаус станет неинтересен. Респект сценаристам.
От "Обмани меня" получаю удовольствие на грани эстетического. И сам по себе сериал люблю, и перед актерским гением Тима Рота чуть ли не священный трепет испытываю.

Другие новости )
hakikas: (Default)
О! Впервые рассылка сообщила мне что-то интересное.

Книжный магазин "Москва" сообщает:

Поступила в продажу новая книга Марка Леви "Первый день".


Ура! Только вот... учитывая, что это книга 2009 года, а после нее есть еще одна, пока не вышедшая у нас... новинку этого лета - "Похитителя теней" - я, видимо, смогу прочесть только через год. И да, правильнее сказать: Le voleur d'ombres - а то ведь неизвестно еще, под каким названием ее нам преподнесут. До сих пор теряюсь в догадках, почему Mes amis, mes amours превратилось в "Каждый хочет любить"... Хочу знать французский!!! Ну чтоб читать хотя бы...
hakikas: (Default)
Еще одна хорошая книга. Обожаю истории о том, как кто-то открывает собственное маленькое дело: цветочную лавку или кафе, книжный или магазин игрушек. Самый яркий пример, который приходит на ум - конечно, "Шоколад". Люблю этот процесс, когда обустраивается помещение, появляется обстановка, все должным образом декорируется и расставляется по местам.

Если при этом присутствует уход от одной жизни в пользу новой - люблю еще больше. В этой связи вспоминается фильм "Осторожно, двери закрываются", хотя там это и не основная линия. Или "Сладкий ноябрь", пусть там и нет конкретного дела у героини, но направленность та же.

Когда история не зиждется на факте начинания дела, но такое дело все-таки есть и играет немалую роль, тоже нравится - достаточно вспомнить фильм "Вам письмо" или "Каждый хочет любить" Марка Леви.

А особенно люблю, когда на протяжении истории притягиваются друг к другу самые разные люди, не связанные кровными узами, создавая новый уютный мир, в котором каждый рад помочь, каждый стремится внести что-то свое, как материальное так и не. В таких случаях это не просто компания друзей, это настоящая семья, в которой каждому находится место. Не важно, для чего они собираются, для проживания вместе или для работы, потому что в таких историях даже место работы становится домом. Тут в качестве примера приведу фильм "Благословите женщину" и цикл книг Филипа Пулмана про Салли Локхарт.

"Съешь меня" сочетает в себе большинство вышеперечисленного, хотя и значительно отличается по духу. Нет привычного, то есть свойственного таким историям уюта, героиня тоже нетипична: меньше нездешности, больше резкости, - но читается книга на одном дыхании, и при некотором "выбивании" из общего ряда все-таки остается такой же сказкой, в которую очень хочется поверить.
hakikas: (зайда)
Я не прочла еще и половины, но книга так хороша, что уже не раз заставляла брать паузу, чтоб поразмыслить над некоторыми строками. А сейчас я дошла до сцены, которую просто не могла не отметить!

Я разорвала конверт и прочла несколько слов, нацарапанных на обратной стороне визитки, такой гладкой, что под каждой буквой остался, вопреки усилиям промокашки, легкий чернильный подтек:

Мадам Мишель!
Не могли бы Вы, получить пакеты из химчистки, которые принесут для меня сегодня во второй половине дня?
Я зайду к Вам за ними вечером.
Заранее благодарна…


И подпись-закорючка.

Такого апперкота я не ожидала и рухнула на ближайший стул. Не знаю, может, я просто ненормальная? А на вас подобные вещи тоже так действуют или нет?
Вот смотрите:
«Кот спит».
Вы прочитали это крошечное предложение, и оно не вызвало у вас ни боли, ни жгучего страдания? Правильно.
А теперь: «Кот, спит».
Повторю для полной ясности:
«Кот, запятая, спит».
«Вы не могли бы, получить…»
С одной стороны, мастерское применение запятой, когда пунктуационная вольность — ведь по правилам запятой в этом случае не требуется — служит виртуозности стиля:
«Да, немало упрекали меня, и за войну и за мир…»
А с другой — размазанные на глянцевой бумажке каракули Сабины Пальер и запятая, которой она, как ножом, пырнула фразу:
«Не могли бы Вы, получить пакеты из химчистки?»


О, как мне это понятно!!!
"Не знаю, может, я просто ненормальная? А на вас подобные вещи тоже так действуют или нет?" Моя реакция на присылавшиеся мне шедевры, конечно, была чуть послабее: вместо боли и жгучего страдания лишь жалобные стоны, и на стул я не падала, т.к. уже сидела)) так что просто хваталась за голову... Но я действительно способна оценить этот отрывок. Особенно после того, как увидела опубликованный на сайте (после моего увольнения) текст с точно такой же запятой: "магазин, будет процветать"! *беззвучные рыдания...*

В процессе чтения еще возникли два вопроса к тем, кто уже читал или читает сейчас:

1) Вам тоже захотелось тут же посмотреть фильмы Одзу? :)

и

2) Вы тоже гадаете: сойдутся ли наконец эти две героини и как это произойдет?

UPD. Дочитала. Бывают же такие книги... Сложно объяснить. Они - словно образец. Эталон. Показательный пример идеально скомпонованного, продуманного, выстроенного и наполненного художественного произведения. "Элегантность ёжика" - как раз из их числа.
Чтоб не спойлерить почем зря, скажу одно: у этой книги идеальное завершение. Вот просто абсолютно идеальное (в контексте данной книги, а не вообще). Простое и непростое, банальное и непредсказуемое одновременно, логичное и очень правильное.
hakikas: (креатив)
Стоило расстаться с работой - и вернулась любовь к чтению. Да какая там любовь... страсть! Опять глотаю томики один за другим... Учитывая, что покупать-то книги я все равно не прекращала, хоть и не читала (сегодня еще 8 штук приволокла), теперь мне на некоторое время материала хватит :) Вот только обдумывать прочитанное и выдавать более-менее развернутые впечатления я, видимо, совсем разучилась... Все эмоции разворачиваются в процессе, там же и обсуждаю сама с собой :) Но хотя бы вкратце попытаюсь поделиться )
hakikas: (Default)
Сегодня работы почти не было, а сил на ЖЖ все равно не осталось... дурацкое ощущение, когда просматриваешь френдленту и думаешь: вот это интересно, но попозже гляну... И раз 30 так. И вроде время-то есть как раз сейчас, зачем попозже? ан нет. :/

Опять накупила книг, хотя еще предыдущую партию не прочла. Мне давно советовали Анну Гавальду, вот приобрела маленький сборник рассказов на пробу. Половину прочла, но пока не прониклась. Когда она пишет от женского лица, то в строчках столько самомнения, что подташнивать начинает; а когда пишет за мужчину, то парадоксальным образом получается более естественно, но при этом менее интересно.

Первый раз сделала не валяного, а вязаного Тоторо. Хороший, хотя и кривоватый)))

Наслаждаюсь видом обворожительно счастливого Стефана, наконец-то покорившего американскую публику.

Купила билеты на "Кортео" Цирка дю Солей и на премию "Хрустальный лед". Материального запаса осталось чисто на жизнь. "Королям льда" и Нотр-Даму придется подождать... благо, время терпит (ттт).

В раздумьях, ехать ли в Питер с Картонией...

В больших раздумьях, как сделать так, чтоб человек захотел выздороветь...
hakikas: (ребенок)
Нет, ну вот мало того, что я не так давно кому-то со всем жаром доказывала, что "Узник" (тот, что "Сижу за решеткой...") - это стихотворение Лермонтова, а не Пушкина... причем убедила ведь! авторитетом задавила =)))) Потом уже дома полезла проверять и почему-то не нашла там, где ожидала... Но я абсолютно искренне всю жизнь считала, что это Лермонтов! О_о Ну совершенно же не пушкинское стихотворение 8)

Так вот, мало мне было того случая, так теперь еще я несколько дней мучилась, вспоминая, откуда та мелодия, что засела у меня в голове. Мелькало где-то на задворках сознания, что вроде бы она была в фильме "Необратимость"... а тут стала я смотреть "Запределье" (которое "The fall", вообще-то) - и бац! эта музыка. И сразу говорят: композитор такой-то. Я в шоке: не может быть, - думаю, - я ж этот фильм не смотрела, а музыку точно слышала неоднократно. Неужели она из этого фильма?.. Ну в общем, дождалась я титров и таки узнала, что музыка эта - вторая часть (Allegretto) Седьмой симфонии Бетховена. Тушите свет. Но, правда, в "Необратимости" она была, да. =)
hakikas: (дева)
На книжной полке в магазине стояли три книги этого автора. Я схватила одну, "на пробу". Она называется Extremo, но это общее название, а вообще-то там два рассказа-притчи: "Змеелов" и "Есть только те, кто сражается". Первый я проглотила очень быстро, но сразу же браться за второй не стала. Не потому что первый не понравился - наоборот. Мне давно не хотелось, дочитав последнюю страницу, посидеть в тишине, чтобы еще раз пережить, осмыслить и отойти от прочитанного, прежде чем браться за что-то еще. Да, я люблю "эзотерические романы", что тут поделаешь. Но далеко не каждый из них так просто и четко написан. И при этом живо и интересно. С первых же строк: "Город был мертв уже тысячу лет. Когда-то он был велик и прекрасен, этот город в самом центре огромной пустыни" - я провалилась в повествование... какие-то 160 страниц, но на них почти целая жизнь. И ассоциаций, и фантазий, и размышлений в процессе чтения возникло невероятное множество... кусочки счастья, не собирающиеся в целое; наполненность жизни или удобство привычки; пути, у которых есть сердце... "больные" темы, да.
В обоих рассказах встречаются не слишком приятные вещи. Если вспомнить книги Анхеля де Куатьэ, они кажутся более романтизированными, сентиментальными по сравнению с книгами Риверы. Там мир помогает человеку, здесь он равнодушен и холоден. Но и это - правда. И даже в большей степени. Не хочу приводить цитаты... хотя они и готовы сорваться с кончиков пальцев... их можно надергать много, но лучше прочесть все целиком.

Второй рассказ я прочла на следующий день, и он впечатлил меня не меньше. Одно лишь испортило мне настроение: я решила узнать об авторе.
В аннотациях и в "От редакции" он преподносится как известный мексиканский писатель. Полезла в Сеть, а там ни-че-го. И так, и эдак имя латиницей прикидывала... тишина. Только "Луис Ривера", как на обложке значится. Мексика, думается, о нем и не слыхивала. Открыла книжку: угу... переводчик не указан, копирайт кириллицей. Неспроста, видать, Анхель-то вспомнился, де Куатьэ который...
Нет, по сути мне неважно, как зовут автора и какой он национальности. Я просто очень, очень не люблю, когда меня обманывают.

Однако другие две книги куплю.

Profile

hakikas: (Default)
hakikas

August 2011

S M T W T F S
  123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 20th, 2017 08:13 pm
Powered by Dreamwidth Studios